Vietnamesiska(Tiếng Việt/㗂 越) Är ett av de viktigaste språken i världen, som talas av cirka 90 miljoner infödda.
Uttal guide
vokal
konsonant
Vanliga diftonger
tona
Lista över samtalsvillkor
Grundläggande termer
Vanliga tecken
|
- Hej.
- Xin chào. ()
- Mår du bra?
- Bạn có khoẻ không? ()
- Bra tack.
- Khoẻ, cám ơn. ()
- Vad heter du?
- Tên bạn là gì? ( ?)
- mitt namn är______.
- Tên tôi là ______. (_____.)
- Glad att se dig.
- Rất vui được gặp bạn. ()
- Snälla du.
- Mời verb. ()
- tack.
- Kamera på. ()
- Varsågod.
- Không có gì. ()
- Ja.
- Vâng. (Norra termen); Dạ (södra termen)
- Nej.
- không phải. ()
- Ursäkta mig.
- Cho hỏi? (Få uppmärksamhet)/Xin lỗi, ~. ()
- Ursäkta mig. /Ursäkta mig. (be om förlåtelse)
- Xin lỗi. ()
- förlåt.
- Xin lỗi. ()
- adjö.
- Hẹn gặp lại. ()
- adjö. (Informell)
- Tạm biệt. ()
- jag kan inte sägaSpråknamn(Inte bra sagt).
- Tôi không nói được tiếng ____. ()
- Pratar du kinesiska?
- Vill du veta vad du vill göra? (?)
- Är det någon här som pratar kinesiska?
- Hur kan jag göra det? (?)
- Hjälp!
- Cứu tôi! ( !)
- hjälp mig!
- Giúp tôi ( !)
- Akta sig!
- Cẩn thận nhé! (!)
- God morgon.
- Chào buổi sáng. ()
- god kväll.
- Chào buổi tối. ()
- Godnatt.
- Chào buổi tối. ()
- Jag förstår inte.
- Tôi không hiểu. ()
- Vart finns toaletten?
- Nhà vệ sinh ở đâu? (?)
problem
- Inte bry mig.
- Đừng làm phiền tôi. ( .)
- Rör mig inte!
- Đừng chạm vào tôi! Eller Đừng đụng vào tôi! ( !)
- Jag går till polisen.
- Tôi sẽ gọi cảnh sát. ( .)
- Poliser!
- Công an! / Cảnh sát! ( !)
- sluta! Det finns en tjuv!
- ! ! ( ! !)
- Jag behöver din hjälp.
- Làm ơn giúp tôi với. ( .)
- Det är ett nödfall.
- Đó là tình huống khẩn cấp. ( .)
- Jag är vilse.
- Tôi bị mất. Eller Tôi bị lạc (đường) rồi. ( .)
- Min väska är borta.
- Tôi bị mất bao. ( .)
- Jag tappade bort min plånbok.
- Tôi bị mất ví tiền. ( .)
- Jag känner mig obekväm.
- Tôi cảm thấy không được khỏe. ( .)
- Jag är skadad.
- Tôi bị thương rồi. ( .)
- Jag behöver en doktor.
- Tôi cần gặp bác sĩ. ( .)
- Får jag låna din telefon?
- Tôi có thể mượn điện thoại của bạn không? ( ?)
siffra
- 1
- một ()
- 2
- hai ()
- 3
- ba ()
- 4
- bốn ()
- 5
- năm ()
- 6
- sáu ()
- 7
- vik ()
- 8
- tám ()
- 9
- haka ()
- 10
- mười ()
- 11
- mười một ()
- 12
- mười hai ()
- 13
- mười ba ()
- 14
- mười bốn ()
- 15
- mười lăm ()
- 16
- mười sáu ()
- 17
- mười bảy ()
- 18
- mười tám ()
- 19
- mười chín ()
- 20
- hai mươi ()
- 21
- hai mươi một ()
- 22
- hai mươi hai ()
- 23
- hai mươi ba ()
- 30
- ba mươi ()
- 40
- bốn mươi ()
- 50
- năm mươi ()
- 60
- sáu mươi ()
- 70
- bảy mươi ()
- 80
- tám mươi ()
- 90
- chín mươi ()
- 100
- một trăm ()
- 200
- hai trăm ()
- 300
- ba trăm ()
- 1,000
- một nghìn/nghàn ()
- 2,000
- hai nghìn/nghàn một triêụ ()
- 1,000,000
- một triêụ ()
- 1,000,000,000
- một tỷ ()
- 1,000,000,000,000
- Nghìn tỷ ()
- Linje/nummer _____ (tåg, tunnelbana, buss, etc.)
- tuyến số _____ ()
- halv
- một nửa / rưỡi ()
- mindre än
- ít hơn ()
- mer än
- hơn ()
tid
- Nu
- bây giờ / hiện nay ()
- Senare
- sau ()
- Innan
- trước ()
- Morgon/morgon
- såg ()
- eftermiddag
- chiều ()
- kväll
- đêm / tối ()
- natt(Innan läggdags)
- đêm ()
Klock tid
- 1 på morgonen
- ()
- 2 på morgonen
- ()
- middag
- ()
- 13.00
- ()
- 14.00
- ()
- midnatt
- nữa đêm ()
period
- _____Minut
- phút ()
- _____Timme
- giờ ()
- _____himmel
- ngày ()
- _____vecka
- tuần ()
- _____måne
- thang ()
- _____år
- năm ()
dag
- i dag
- nej ()
- i går
- hôm qua ()
- i morgon
- ngày mai ()
- Denna vecka
- tuần này ()
- Förra veckan
- tuần trước ()
- nästa vecka
- tuần sau ()
- Söndag
- Chủ nhật ()
- Måndag
- Thứ Hai ()
- Tisdag
- Thứ Ba ()
- Onsdag
- Thứ Tư ()
- Torsdag
- Thứ Năm ()
- fredag
- Thứ Sáu ()
- Lördag
- Thứ Bảy ()
måne
- Januari
- thang một ()
- Februari
- thang hai ()
- Mars
- thba ba ()
- April
- th tng ()
- Maj
- tháng năm ()
- Juni
- tháng sáu ()
- Juli
- tháng bảy ()
- Augusti
- tháng tám ()
- September
- tháng chín ()
- Oktober
- tháng mười ()
- November
- tháng mười một ()
- December
- tháng mười hai ()
Skriv tid och datum
Färg
- svart
- đen ()
- Vit
- trắng ()
- Aska
- xám ()
- Röd
- đỏ ()
- blå
- xanh lam ()
- gul
- màu vàng ()
- grön
- xanh lá / xanh lục ()
- Orange
- màu da cam ()
- lila
- tím ()
- Brun
- nâu ()
transport
Personbil och tåg
- Hur mycket kostar en biljett till _____?
- ()
- En biljett till ..., snälla.
- Cho tôi một vé đi ____. ()
- Vart går detta tåg/buss?
- ()
- Var är tåget/bussen till _____?
- ()
- Stannar detta tåg/buss vid _____?
- ()
- Vilken tid avgår tåget/bussen till _____?
- ()
- När kan detta tåg/buss komma till _____?
- ()
placera
- Hur kommer jag till _____?
- Xin lỗi, ____ (địa điểm) ____ đi như thế nào? ()
- ...tågstation?
- Xin lỗi, ga tàu đi như thế nào? ()
- ...busstation?
- ()
- ...Flygplats?
- Xin lỗi, sân bay đi như thế nào? ()
- ...stadskärna?
- Xin lỗi, trung tâm thành phố đi như thế nào? ()
- ...Ungdomshotell?
- Xin lỗi, khách sạn thanh niên (Khách sạn Youth) đi như thế nào? ()
- ..._____vandrarhem?
- Xin lỗi, khách sạn đi như thế nào? ()
- ... Macau/Taiwan/Hong Kong/Singapore/Kinas ambassad/kontor?
- Xin lỗi, văn phòng Macao / Đài Loan / Hồng Kông / Singapore / Trung Quốc đi như thế nào? ()
- Var finns det mer ...
- ()
- ...vandrarhem?
- khách sạn ()
- ...Restaurang?
- nhà hàng eller quán ăn eller quán cơm ()
- ...bar?
- quán rượu ()
- ... Sevärdheter?
- điểm Tham quan eller địa danh du lịch ()
- Kan du visa mig på kartan?
- Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không? ()
- Gata
- đường phố ()
- Sväng vänster.
- rẽ trái ()
- Sväng höger.
- rẽ phải ()
- Vänster
- trái ()
- rätt
- phải ()
- hetero
- đi thẳng ()
- nära_____
- gần ()
- gå igenom_____
- đi qua ()
- Innan _____
- trước khi ~ ()
- varning_____.
- Chú ý! ()
- vägskäl
- ngã tư ()
- Norr
- Bắc ()
- söder
- Nam ()
- Öster
- Đông ()
- Väst
- Tây ()
- Uppför
- län dốc ()
- utför
- xuống dốc ()
taxi
- taxi!
- xe tắc xi (taxi) ()
- Snälla ta mig till _____.
- ()
- Hur mycket kostar det _____?
- Đến ____ (địa điểm) ____ bao nhiêu tiền? ()
- Snälla, ta mig dit.
- ()
stanna kvar
- Har du några rum tillgängliga?
- Vad kan jag säga? ()
- Hur mycket kostar ett enkelrum/dubbelrum?
- Kan du göra det? ()
- Rummet har ...
- Trong phòng có ____ không? ()
- ...Lakanen?
- mền / chăn ()
- ... Till toaletten?
- phòng vệ sinh ()
- ...Telefon?
- điện thoại ()
- ... TV?
- tivi / truyền hình ()
- Får jag titta på rummet först?
- Tôi có thể xem phòng trước được không? ()
- Finns det ett tystare rum?
- Có phòng yên tĩnh hơn không? ()
- ...Större...
- Kan man h ton không? ()
- ...Rengöringsmedel...
- Có phòng sạch hơn không? ()
- ... billigare ...
- Có phòng rẻ hơn không? ()
- Okej, jag vill ha det här rummet.
- OK, tôi muốn phòng này. ()
- Jag stannar _____ natt.
- Tôi muốn ở ____ đêm. ()
- Kan du rekommendera ett annat hotell?
- Bạn có thể giới thiệu cho tôi khách sạn khác gần đây không? ()
- Har du ett värdeskåp?
- Trong phòng có ____ không? ()
- ... ett skåp?
- két bạc / két sắt / két an toàn ()
- Inkluderar det frukost/middag?
- Hur kan jag se? / Bữa tối không? ()
- Vilken tid är frukost/middag?
- Thii gian phục vụ bữa sáng / bữa tối lúc mấy giờ? ()
- Städa rummet.
- Làm ơn dọn phòng cho tôi. ()
- Kan du väcka mig vid _____?
- Có thể gọi báo thức cho tôi vào lúc ____ không? ()
- Jag vill checka ut.
- Làm ơn cho tôi làm thủ tục trả phòng. ()
valuta
- Kan MOP/HKD/Renminbi/Singapore dollar/Ny Taiwan -dollar användas?
- ()
- Kan USD/EUR/GBP användas?
- ()
- Kan RMB användas?
- ()
- Kan jag använda ett kreditkort?
- ()
- Kan du byta utländsk valuta för mig?
- ()
- Var kan jag växla utländsk valuta?
- ()
- Kan du byta resecheckar för mig?
- ()
- Var kan jag lösa in resecheckar?
- ()
- Vad är växelkursen?
- ()
- Var finns en automatisk kassamaskin (ATM)?
- ()
Äta middag
- En-/tvåpersonsbord, tack.
- ()
- Kan jag få se menyn?
- ()
- Kan jag titta i köket?
- ()
- Har du några signaturrätter?
- Nhà hàng có món đặc sản nào không? ()
- Har du några lokala specialiteter?
- Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không? ()
- Jag är vegetarian.
- tôi là người ăn chay. ()
- Jag äter inte fläsk.
- Tôi không ăn thịt lợn (nordlig term) / thịt heo. (Sydlig term)
- Jag äter inte nötkött.
- Tôi không ăn thịt bò. ()
- Jag äter bara kosher mat.
- ()
- Kan du göra det lättare? (Kräver mindre vegetabilisk olja/smör/ister)
- ()
- Paket med fast pris
- ()
- Beställ enligt menyn
- ()
- frukost
- bữa sáng ()
- Lunch
- bữa trưa ()
- eftermiddagste
- trà chiều ()
- middag
- bữa tối ()
- Jag vill_____.
- tôi muốn ____. ()
- Jag vill ha rätter med _____.
- ()
- Kyckling/kyckling
- gà / thịt gà ()
- nötkött
- thịt bò ()
- Fisk/fisk
- cá / thịt cá ()
- Skinka
- giăm bông ()
- korv
- Lạp xưởng / xúc xích ()
- ost
- pho mát / pho mai ()
- ägg
- trứng ()
- sallad
- xà lách ()
- (färska grönsaker
- rau ()
- (färska frukter
- trái cây / hoa quả ()
- bröd
- bánh mỳ ()
- Rostat bröd
- Bánh mì nướng ()
- Nudel
- mì ()
- ris
- cơm ()
- bönor
- đậu ()
- Kan du ge mig ett glas_____?
- Có thể cho tôi một cốc/ly ____? ()
- Kan du ge mig en kopp _____?
- Có thể cho tôi một cốc/tách ____? ()
- Kan du ge mig en flaska _____?
- Có thể cho tôi một chai ____? ()
- kaffe
- cà phê ()
- Te
- trà ()
- juice
- nước trái cây / hoa quả ()
- (Bubblor) vatten
- nước uống có ga ()
- (Normalt) vatten
- nốc uống (không ga)
- öl
- bia ()
- Rött/vitt vin
- rượu vang đỏ / trắng ()
- Kan du ge mig lite _____?
- Bạn có thể cho tôi một số ____ không? ()
- Salt
- Muối ()
- Svartpeppar
- hột tiêu ()
- Smör
- bơ ()
- Finns det vatten? (Få servitörens uppmärksamhet)
- ()
- Jag är färdig.
- ()
- Utsökt.
- Ngon quá. ()
- Rengör dessa tallrikar.
- ()
- Betala räkningen.
- Thanh toán hóa đơn ()
bar
- Säljer du alkohol?
- Bạn có bán rượu không? ()
- Finns det en bar service?
- ()
- Ett glas öl eller två, tack.
- ()
- Ta ett glas rött/vitt vin.
- ()
- Ta gärna en pint.
- ()
- Ha en flaska.
- ()
- Snälla kom _____(Sprit)Lägg till_____ (Cocktail drink)。
- ()
- whisky
- whisky ()
- Vodka
- rượu vodka ()
- rom
- ()
- vatten
- nước ()
- kolsyrat vatten
- nước ngọt ()
- Tonicvatten
- ()
- apelsinjuice
- nước cam ()
- Cola(Soda)
- Coca Cola ()
- Har du något mellanmål?
- ()
- Ta ett glas till.
- ()
- Vänligen gör en omgång till.
- ()
- När slutar verksamheten?
- ()
- Skål!
- Chúc sức khoẻ! ()
Handla
- Har du den storleken jag bär?
- ()
- hur mycket är det här?
- Cái này bao nhiêu tiền? ()
- Det är för dyrt.
- ()
- Du kan acceptera _____ (pris)?
- ()
- dyr
- đắt ()
- Billig
- rẻ ()
- Jag har inte råd.
- ()
- Jag vill inte det.
- ()
- Du lurar mig.
- ()
- Jag är inte intresserad av.
- ()
- Okej, jag köpte den.
- ()
- Kan du ge mig en väska?
- ()
- Levererar du varor (utomlands)?
- ()
- Jag behöver...
- tôi cần ____. ()
- ...tandkräm.
- kem đánh răng ()
- ...En tandborste.
- một bàn chải đánh răng ()
- ... Tamponger.
- tampong ()
- ...Tvål.
- xà bông eller xà phòng ()
- ...schampo.
- dầu gội đầu ()
- ... smärtstillande. (Såsom aspirin eller ibuprofen)
- thuốc giảm đau (ex: aspirin) ()
- ...Förkylnings medicin.
- thuốc cảm lạnh ()
- ... Gastrointestinal medicin.
- thuốc tiêu hóa ()
- ... rakhyveln.
- dao cạo ()
- ...Ett paraply.
- một cái ô ()
- ...Solskydd.
- kem chống nắng ()
- ...Ett vykort.
- một tấm bưu thiếp ()
- ...stämpel.
- kon tem ()
- ...Batteri.
- stift ()
- ... brevpapper.
- giấy viết thư ()
- ...En penna.
- một cây bút ()
- ... kinesisk bok.
- sách tiếng Trung ()
- ... kinesisk tidning.
- tạp chí tiếng Trung ()
- ... En kinesisk tidning.
- một tờ báo tiếng Trung ()
- ... En vietnamesisk kinesisk ordbok.
- một từ điển tiếng Việt-tiếng Trung ()
kör
- Jag vill hyra en bil.
- Tôi muốn thuê một chiếc xe. ()
- Kan jag få försäkring?
- Tôi có thể nhận bảo hiểm? ()
- sluta(Vägskylt)
- Stop / Dừng lại ()
- enkelriktad körfält
- đường một chiều ()
- Avkastning
- nhường đường ()
- Ingen parkering
- cấm dừng ()
- Hastighetsbegränsning
- giảm tốc độ ()
- Bensinstation
- trạm xăng / cây xăng ()
- bensin
- xăng ()
- dieselbränsle
- dầu diesel / điêzen ()
myndigheterna
- Jag gjorde inget dåligt.
- Tôi chưa làm gì sai. ()
- Det är ett missförstånd.
- Chỉ là hiểu lầm thôi. ()
- Vart för du mig?
- Ông đang dẫn tôi đi đâu? ()
- Är jag gripen?
- Tôi có bị bắt không? ()
- Jag är medborgare i Macau/Taiwan/Hong Kong/Singapore/Kina.
- Tôi là người Macau / Đài Loan / Hồng Kông / Singapore. ()
- Jag vill kontakta Macau/Taiwan/Hong Kong/Singapore/Kinesiska ambassaden/kontoret.
- Tôi muốn liên hệ với Đại sứ quán / Văn phòng Macau / Đài Loan / Hồng Kông / Singapore / Trung Quốc. ()
- Jag vill prata med en advokat.
- Tôi muốn nói chuyện với luật sư. ()
- Kan jag bara betala böterna nu? : Tôi có thể trả tiền phạt bây giờ không? ()